![]() This study is a qualitative study using deductive analysis and comparative method. The study is conducted by comparing Mahmud Yunus's translation of amthāl verses with exegeses of Abd al-Nāṣir al-Sa'dī’s Taisīr al-Karīm al-Rahmān and Ibn Ashur’s al-Tahrīr wa al-Tanwīr. The purpose of this study is to analyze the translation of amthāl verses in Malay Indonesian language based on Quranic translation written by Prof. This expertise of Quranic translation requires a translator to master the knowledge of Quranic exegesis including the knowledge on amthāl in the Quran. As for the Malay world, especially in Quranic scholarship, translation of the Qur’ān in Malay language began in the 17th century. Islamic scholars have produced numerous writings specifically on amthāl verses which displays their importance in Quranic exegesis. ![]() ![]() The amthāl verses provide readers with a clear picture on the Qur’ānic understanding. Among the type of verses in the Qur’ān are metaphorical verses or amthāl verses. Eloquence is one of the miracles the Qur’ān possesses. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |